naras=e egak=e hirogaru subete-onore-wa yuku ze shinu-made yuku zensorya sou sanmahiru-o yofuke-o kuraunnsoregashi muyou-ni goza-soronnmoyas=e teras=e aba=ite saras=enore-wa make=nee enryo-wa ir=aneensaa doushitantaiyou-o gekkou-o kuraunnsoregashi burai-ni goza-soronnmadowaku-o uchikowas=e gakubuchi-o yakihara=ennikutabi kotoba-o nomiko=ndenikutabi jibun-o nomiko=ndenoretachi doko-made ikeru darounik=edomo ik=edomo mada iku darou yonnnaras=e egak=e hirogaru subete-onore-wa yuku ze shinu made yuku zensorya sou sanmahiru-o yofuke-o kuraunnsoregashi muyou-ni goza-soronnEnglish translation:nnMake noise and describe everything spreadingnI am going until I dienOf course, it’s sonI eat midday and the dead of nightnnI am uselessnYes I amnnBurn, shine, expose, and disgracenI won’t lose, no need to be reservednWhat’s the matter?nI eat the sun and moonlightnnI am a vagabondnYes, I amnnDestroy the window frame, burn down the picture framenAfter how many times we swallow wordsnAnd how many times we swallow ourselvesnHow far can we go?nI am going, keep going, and still I am goingnnMake noise and describe everything spreadingnI am going until I dienOf course, it’s sonI eat midday and the dead of nightnnI am uselessnYes I am