JAPANESE ORIGINAL:
風が頬を擦り抜けてゆく
濡れた髪爪先踊らせる
君の眩しすぎる笑顔が
褪せた景色に色彩与えた
移りゆく季節の中で
変わらないものがあるなら
降り注ぐ輝きは
限りなく君へと届く
夢が照らすあの場所へ
空に舞う瞬きが
終わらない明日へ運ぶ
僕の答えになるから
君の握り締めたその手が
触れる僕に体温を伝えた
巡り来る軌跡に抱かれ
時は刻むのを止めない
駆け出したこの想いは
果てしなく君へと続く
愛が目指すあの場所へ
雨音の囁きが
途切れない未来へ響く
君の答えになるから
振り絞るこの声が
胸の奥涙の様に
そっと君を包んで
降り注ぐ輝きは
限りなく君へと届く
夢が照らすあの場所へ
沈まない太陽は
永遠にふたり導く
僕が答えになるから
ENGLISH TRANSLATION:
The wind goes to slip through the cheek
Toe dance wet hair
Your smile is too bright
The scene faded colors give
In the changing seasons
If there were different
The sunny glow
You reach into the infinite
That place is a dream to shine
Hover blinking
Bring to end tomorrow
From my answer to
Your hand is clenched
I said to touch the body temperature
Embraced in a trajectory coming now
At the stop carve
This feeling is bolted
Endless leads to you
Aim to love that place
The sound of rain Whispers
Affect the future continuous
From your answer to
This voice is what little
Like tears in my heart
Wrap you gently
The sunny glow
You reach into the infinite
That place is a dream to shine
The midnight sun
Lead us through to forever